Создание эффективного медиатекста. Теория прагматики
Пятница, 20.07.2018, 13:26
ГлавнаяРегистрацияВход Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта

Категории раздела
Компоненты прагматического содержания медиатекстов [8]
Алгоритмы ментальных действий автора [4]

Форма входа

Главная » Статьи » Стратегия оПознания » Алгоритмы ментальных действий автора

8. Прагматическая установка текста

Прагматическая установка – это в первую очередь психологическая установка, т.к. исходный термин «установка» возник в психологии, применительно к бессознательным процессам психики человека.

«Решающая роль механизма психологической установки некоторого функционального состояния организма, сложившегося в предшествующем опыте, – в направлении каждого вида и формы человеческой активности, в создании определенной предрасположенности, готовности индивида действовать тем или иным образом» [Узнадзе, 1966: 163]. В свете теории Д.Н.Узнадзе, человек, вследствие импульса какой-либо потребности и в аспекте этой потребности, вынужден устанавливать определенные отношения с внешней действительностью. После этого у него, как у целого – субъекта этих взаимоотношений, – возникает установка определенной активности.

Информационное кодирование (моделирование) объективной реальности предполагает адекватное отображение последней. Однако объективность, адекватность материала, отображающего конкретное событие, не означает его абсолютной информационной полноты, которой на практике невозможно добиться в принципе. Даже в гипертексте сети Интернет, где можно разместить ссылки на комментарии, предысторию, прогнозы возможных последствий события и т.д. Ведь даже позиций комментаторов-специалистов может быть неограниченное количество, не говоря уже о числе возможных вариантов развития событий. Кроме того, представление информации ограничивается требованиями политики издания, этики, безопасности, проверки достоверности фактов и так далее. Например, журналист крупного печатного издания типа «Ведомостей» или «Коммерсанта» в представлении официальной информации о деятельности правительства вряд ли включит в текст данные о личной заинтересованности первых лиц, участвующих в разрешении ситуации, даже если каким-то образом получит доступ к этим данным и будет уверен в их достоверности.

«Одну и ту же ситуацию могут описывать разные тексты и, следовательно, каждый текст становится в определенный  парадигматический ряд <...> Следует иметь в виду, что тексты, входящие в данную парадигму, описывают одну и ту же ситуацию по-разному, освещая разные ее стороны, внося оценочные и шире – прагматические коррективы» [Мурзин, Штерн 1991: 49].

Таким образом, всегда существует некая вариативность не только в отображении отрезков действительности, но и в их понимании. Автор, как правило, выбирает главное, существенное, интересное. Либо то, что «нужно» отобразить, следуя некоторому комплексу интересов и мотиваций лиц, оказывающих влияние на производство текста.

Как мы уже отмечали, существуют точки зрения, проводящие «непроходимую» границу между семантикой и прагматикой именно в отношении к референции, отображению действительности. «Прагматическое содержание отличается от содержания смыслового, носящего отчетливо референциальный характер, т.е. направленного на отражение внешнего мира: оно (прагматическое содержание) воплощает в себе конкретные условия и цели передачи смыслового содержания, сопутствующие ему оценочные, модальные, побудительные и иные намерения адресанта, т.е. ориентировано на само смысловое содержание и является средоточием воздейственного потенциала текста; оно возникает на основе прагматической установки и развивает ее, сообщая ей определенную направленность и как бы в обогащенном конкретизированном виде доносит ее до адресата» [Наер 1985: 9].

Приведем в качестве примера авторов «демократического» толка начала 1990-х годов. В их текстах образ И.В.Сталина позиционировался как однозначно негативный. Сталин назывался диктатором, убийцей, психически больным человеком – что связывалось с подбором определенных фактов-деталей. Факты «работали» на конкретную прагматическую установку авторов. В свою очередь материалы коммунистически-ориентированных изданий на темы: «При Сталине был порядок», «Сталин – сильный политик и харизматичный лидер» и другие содержали референцию, также подкрепленные пропозициями реальных фактов. Очевидно, что эти два случая референции заданы прагматически, зависят от интенции авторов текста, от их намерения определенным образом воздействовать на реципиента,  формируя в итоге совокупное общественное мнение.

Мы придерживаемся точки зрения, согласно которой выбор автором «угла зрения» на отображаемую действительность, на содержание референции является основной характеристикой текста СМК с ведущими ЦУТ «убеждение» и «побуждение». ПУТ является важнейшей составляющей прагматического содержания текста. Угол зрения предполагает вариативность на достаточно высоком уровне обобщения. Моделирование при реализации ЦУТ «информирование», «развлечение» и «рекламирование» не обладает вариативностью, реципиенту не приходится осуществлять выбор среди возможных структур значений, отражающих исходную ситуацию предметной реальности, модель задается безапелляционно и эксплуатируется, как правило, эксплицитно, открыто для реципиента. Назовем этот тип моделирования моделированием 1-го уровня. При реализации ЦУТ «убеждение» и «побуждение» конкренция происходит уже не на уровне смыслов, способных занять пропозиции одной МСС, а на уровне нескольких МСС, где только одна из них (редко – больше) получает окончательную верификацию автором в содержании текста. Такой тип моделирования можно назвать моделированием 2-го уровня.

ПУТ определяется нами как механизм, «запущенный» (инициированный) адресантом и действующий в субъективном семантическом пространстве реципиента, механизм соотнесения информации, заложенной в вербальных значениях, с определенной (по воле адресанта) системой субъективных значений, хранящихся в памяти индивида и имеющих обязательное эмоционально-оценочное содержание. ПУТ, определяя «угол зрения» на действительность, как бы соединяет эту действительность с одним из возможных фрагментов значений субъективного семантического пространства, обращает к заданным структурам классов значений человеческой памяти. Отметим, что данное «соединение» предполагает определенную, эксплицитно заданную автором в тексте вариативность выбора. В свою очередь вариативность создает общее ощущение объективности «соединения» и помогает общей верификации смысла текста.

Анализ примера реализации прагматической установки текста СМК мы приводим в Приложении 10.

«Объективность» автора текста определяется количеством и качеством альтернативных моделей, представленных в тексте либо в качестве рассуждений самого автора, либо как мнения сторонних экспертов (наблюдателей).

Альтернативные МСС существуют как результаты смысловой обработки исходного комплекса фактов, их появление является следствием «встречного порождения смысла», т. е. они могут быть и не проявлены эксплицитно в тексте, а достраиваться реципиентом в зависимости от стратегии автора, предустановок реципиента и его информационной подготовленности. Операционально ПУТ можно определить как заполнение фактами-пропозициями отельной МСС или целой парадигмы, включающей исходную и альтернативные МСС.

При формировании ПУТ СМК экспликация МСС в тексте необходима:

– для   скорости  (адекватности) обработки реципиентом содержания, основанного на встречном порождении реципиентом  смысла; благодаря обращению к моделям всем понятных «житейских» ситуаций информацию становится легче воспринимать, а аудитория издания расширяется;

-для «опознавания» любой поступающей информации, когда выстраивается   индивидуальная   схема   проекции   текста   с ядерными пропозициями, аналогичными фреймовым слотам;

-для подведения итогов, окончательной расстановки смыслов, заключения, для формирования категории цельности текста;

- для   «творческого   до-осмысления» реципиентом содержания,   формирования  «своего» текста, углубляющего процесс понимания исходного текста.

Формирование прагматической установки текста начинается с определения микротем и подбора фактов, конкретизирующих общую тематику текста; продолжается созданием конкретного структурного кода посредством комплекса ключевых слов, организующего, интерпретирующего и направляющего содержание денотативного материала реципирующему сознанию в соответствии с намерением автора сообщения. Данный процесс сопровождается обязательным (скрытым или выраженным) эмоционально-оценочным отношением автора к исходным фактам действительности, которое нельзя путать с общим эмоционально-оценочным стилем, присущим, например, данному автору либо данному изданию, или даже представляющим только манеру изложения данного сообщения, но только манеру, тон, а никак не содержательную оценку представленных в сообщении фактов.

При исследовании студентами ряда материалов СМК, в первую очередь аналитического характера (ЦУТ «убеждение»), выяснилось, что очень часто смысл той или иной описываемой в материале ситуации может быть передан короткой фразой, и чаще всего для этих целей подходила определенная пословица или поговорка. Кроме того, оказалось, что количество паремий, «фиксирующих» таким образом ситуации, значительно меньше количества фактов: то есть одна и та же формулировка «подходит» к разным фактам в разных материалах. Более того, было выявлено, что определенный контекст содержит определенный набор часто повторяющихся в этом контексте формулировок. В материалах о политической жизни высокой частотностью обладали, например,  следующие формулировки ситуаций: «Все схвачено, за все заплачено», «Кто кого сможет, тот того и гложет», «Молодой – с игрушками, старый – с подушками».

 Следует отметить, что речь идет не обязательно об экспликации подобных формулировок или их синонимических вариантов в тексте, хотя на практике авторы текстов СМК нередко используют емкие по смыслу выражения, к числу которых, безусловно, относятся и паремии. Процесс соотнесения информации с заложенными в субъективном семантическом пространстве «стандартами» (на чем основывается ПУТ) происходит в сознании реципиента. Задача адресанта – оптимизировать свое воздействие на чужое сознание, сбалансировав прямые формулировки с искусными  намеками и тематическими отступлениями, в которых «созревает» искомая точка зрения реципиента. Приведение к нужной идее, эмоции, действию реципиента желательно выполнить скрыто и ненавязчиво, избегая сопротивления реципиента.

Таким образом, для реализации ПУТ автору СМК необходимо провести работу по отбору средств выражения отобранных смыслов действительности. Эта работа исследуется нами в рамках отдельного этапа деятельности автора по реализации прагматического содержания текста СМК.

Категория: Алгоритмы ментальных действий автора | Добавил: atamanov (09.07.2013)
Просмотров: 2649 | Теги: Оценка, ПУТ, убеждение, побуждение, ракурс действительности, элемент МСС, основание оценки, прагматическая установка текста | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Система сайтов
  • Branding в XXI веке
  • Создание медиатекста
  • Архетипы русской нации
  • Школа медиатекста

  • Copyright MyCorp © 2018 Конструктор сайтов - uCoz