При анализе текстов различных СМК (в том
числе и различных видов: печатных, телевизионных и радио) нами выявлялись
ключевые задачи, стоящие перед автором конкретного текста конкретного СМК. Выяснилось,
что все многообразие задач, в рамках комплекса прагматической ситуации, можно
представит в пяти основных группах:
1) группа задач, связанных с развлечением реципиента;
2) группа задач, связанных с рекламой (прямой или скрытой)
какого-либо объекта или явления действительности;
3) группа задач, связанных с информированием реципиента;
4) группа задач, связанных с убеждением реципиента к совершению каких-либо
поступков, вовлечение в тот или иной вид деятельности;
5) группа задач, связанных с побуждением реципиента к определенной
активности.
Задачи, выделенные нами, имеют ситуативно-целевой,
то есть обусловленный прагматической ситуацией конкретного текста, характер.
Поэтому они не являются прямым отражением функций СМК, хотя и
соотносятся с ними. Так, в теории журналистики выделяются коммуникативная,
идеологическая, рекреативная (развлекательная), рекламно-информативная,
культурно-формирующая и другие функции[Опыт
практической журналистики 1998: 57]. Функции СМК, как они понимаются в теории, не
отражают прагматику отдельного текста СМК.
Так, «культурно-формирующая» функция СМК, направленная на «просвещение» [там
же] читателя и общества в целом, не определяет, на наш взгляд, конкретных
редакционных целей при подготовке текущего материала. Данная функция является
чем-то вроде общественной программы, в которую в большей или меньшей степени включено
данное СМК и по которой соответственно больше или меньше получает разного рода
дивидендов (например, общественно-публицистическое издание в сравнении с
таблоидом). Понятия функций СМК не отражают в необходимой мере прагматику конкретного
текста СМК, для изучения которой требуется ввод специальных понятий.
Мы
определили каждую из выделенных нами групп задач как целевую установку
текста (ЦУТ) СМК. Категория
ЦУТ динамически подытоживает данные прагматической ситуации, являясь одним из
факторов деятельности (схема 1.2.1. – IV),
предлагая автору соотнести цель своего будущего текста с одной из пяти
возможных ЦУТ: развлекать, рекламировать, информировать, убеждать или побуждать.
Категория ЦУТ, зарождаясь в прагматической ситуации текста до создания самого
текста, определяет не только телеологическую компетенцию автора, но и его конкретную
стратегию по реализации непосредственного содержания текста.
В примере 1-1-2 коммуникативный эффект текста достигается за счет реализации ЦУТ «развлечение».
При этом данная ЦУТ существует в рамках прагматической ситуации как требование
формата издания, то есть до
конкретного речевого акта. В этой связи, любые характеристики речевого акта, в
том числе локуция, иллокуция и перлокуция, не в состоянии задать стартовый
вектор при работе над текстом, поскольку являются описаниями уже
сформированного текста.
Безусловно,
возможна реализация нескольких ЦУТ в тексте. Однако в методических целях мы
учим студентов выделять ведущую ЦУТ, поскольку именно она определяет состав и
алгоритм действий по созданию конкретного текста. В рамках основной стратегии
вполне допустимо возвращаться к ряду дополнительных смысловых задач и даже ЦУТ
текста, однако иерархически их роль уже подчинена ведущей ЦУТ.
Категория
ЦУТ является связующим звеном между условиями, в которых возникает
необходимость и потребность в тексте, то есть прагматической ситуацией, и будущей
реализацией текста как программы коммуникации, как комплекса выраженных в
содержании интенций автора, то есть прагматическим содержанием.
|